助詞の「は」を「わ」に置き換えると何でも馬鹿っぽく見えるのか
Twitter、Facebookなどで炎上された方の多くが、助詞の「は」を「わ」と表記されていらっしゃる。
たとえばこれ、私の文章能力も褒められたものではないが、何故彼らはこれほどまでに助詞の「は」を「わ」と表記してしまうのか、ということは、取り敢えずは置いておこう。私は日本人の言葉の乱れに対してどうこう言うつもりはない。
実験⇒有名な文章も助詞の「は」を「わ」置き換えると馬鹿っぽくみえるのか
早速やってみようー
メロスは激怒した。必ず、かの邪智暴虐の王を除かなければならぬと決意した。メロスには政治がわからぬ。メロスは、村の牧人である。笛を吹き、羊と遊んで暮して来た。けれども邪悪に対しては、人一倍に敏感であった。
メロスわ激怒した。必ず、かの邪智暴虐の王を除かなければならぬと決意した。メロスにわ政治がわからぬ。メロスわ、村の牧人である。笛を吹き、羊と遊んで暮して来た。けれども邪悪に対してわ、人一倍に敏感であった。
あれっ?あんまりバカっぽくない、そもそもバカならば邪智暴虐とか使わない、読めないし、邪智暴虐、なんて読むん?じゃちぼうぎゃく?初めて知ったわ←バカ
難しい漢字はひらがな又はカタカナに、あと彼らは句点、読点は使わずに、改行で文章を区切る癖があることに気がついたので取り入れます。
メロスわ激怒した
必ずかのじゃちぼうぎゃくの王をノゾかなければならぬとけっしんした
メロスにわ政治がわからぬ
メロスわ村の牧人である
笛を吹き羊と遊んで暮して来た
けれどもじゃあくに対してわ
人一倍にビンカンであった
馬鹿っぽいのだろうか?余りに有名な文章過ぎて勝手に脳が自動補完する、こうなったらやけくそ
メロスマジギレ
あのオッサンマジどうにかするw
政治とかわかわからんじゃん
おれぼくじんだしww
遊んでばっかw
でも悪い奴マジ許せねー
おれそうゆうの敏感だから
メロス→王の誤ちを正す バカ→己の誤った行動を正当化する
結論
メロスはバカっぽくならない(何がしたいのか自分でもよくわからなくてってきた)